Essential Conversations

Meeting People

Formal Introduction: - A: Bonjour, je me présente, je suis Amara Diallo. - B: Enchanté(e), Madame Diallo. Je suis Jean-Pierre Martin. - A: Ravie de faire votre connaissance. - B: Moi de même. Vous travaillez dans le quartier?

Informal Introduction: - A: Salut! Moi c'est Léa. - B: Salut Léa! Moi c'est Hassan. Tu es nouvelle ici? - A: Oui, je viens d'arriver. Et toi, tu habites dans le coin? - B: Ouais, depuis trois ans. Bienvenue!

Online/Digital Introduction: - A: Bonjour tout le monde! Je m'appelle Sofia 👋 - B: Salut Sofia! Bienvenue dans le groupe! - A: Merci! Contente d'être ici 😊

At Shops and Services

At the Bakery (Formal): ``` Client: Bonjour Madame. Vendeuse: Bonjour Monsieur/Madame. Qu'est-ce que je vous sers? Client: Je voudrais une baguette et deux croissants, s'il vous plaît. Vendeuse: Voilà. Ce sera tout? Client: Oui, merci. Ça fait combien? Vendeuse: Trois euros cinquante, s'il vous plaît. Client: Voici. Bonne journée! Vendeuse: Merci, à vous aussi! ```

At the Market (More casual): ``` Client: Bonjour! Les tomates sont à combien? Vendeur: Deux euros le kilo! Client: Elles sont bien mûres? Vendeur: Oui, regardez, elles sont parfaites! Client: Alors, j'en prends un kilo. Et ces mangues? Vendeur: Trois euros pièce, elles viennent de Côte d'Ivoire. Client: J'en prends deux alors. ```

Negotiating/Bargaining (Common in many Francophone countries): ``` Client: C'est combien pour ce sac? Vendeur: Quinze euros. Client: Oh, c'est un peu cher... Vous pouvez faire un prix? Vendeur: Pour vous, treize euros, c'est mon dernier prix. Client: D'accord, je le prends. ```

Getting Help and Information

Asking for Directions: ``` Touriste: Excusez-moi, je cherche la station de métro la plus proche. Passant: Ah oui, ce n'est pas loin. Vous continuez tout droit, puis la deuxième à gauche. Touriste: La deuxième à gauche... C'est loin à pied? Passant: Non, cinq minutes maximum. Touriste: Merci beaucoup! Passant: Je vous en prie! ```

When Lost or Confused: - Je suis perdu(e), pouvez-vous m'aider? - Je ne trouve pas... (I can't find...) - C'est par où pour aller à...? (Which way to...?) - Est-ce que c'est loin? (Is it far?)

Technology Help: ``` A: Excusez-moi, le wifi ne marche pas. B: Ah bon? Quel est le message d'erreur? A: Ça dit "mot de passe incorrect." B: Le mot de passe c'est "Cafe2024" avec un C majuscule. A: Ah d'accord, merci! ```

Making Plans

Suggesting Activities (Informal): ``` A: Qu'est-ce que tu fais ce weekend? B: Rien de spécial. Pourquoi? A: Ça te dit d'aller au cinéma? B: Bonne idée! Qu'est-ce qui passe? A: Il y a le nouveau film de Ladj Ly. B: Super! On se retrouve où? ```

Formal Invitation: ``` A: Est-ce que vous seriez libre jeudi soir? B: Je dois vérifier mon agenda... Oui, je suis disponible. A: Parfait. Ça vous dirait de dîner ensemble? B: Avec plaisir! À quelle heure? A: Disons 19h30? B: C'est parfait. ```

Declining Politely: - C'est gentil, mais je ne peux pas... (That's kind, but I can't...) - Désolé(e), je suis déjà pris(e) (Sorry, I'm already busy) - Une autre fois peut-être? (Another time perhaps?) - Malheureusement, ce n'est pas possible (Unfortunately, it's not possible)

At Restaurants

Arriving: ``` Serveur: Bonsoir, vous avez réservé? Client: Oui, au nom de Patel, pour deux personnes. Serveur: Parfait, suivez-moi. ```

Ordering (with dietary restrictions): ``` Serveur: Vous avez choisi? Client: Oui, mais j'ai une question. Est-ce que le plat du jour contient du gluten? Serveur: Je vais vérifier en cuisine... Non, c'est sans gluten. Client: Parfait, je vais prendre ça. Et est-ce que vous avez des options végétariennes? Serveur: Bien sûr, nous avons une carte végétarienne. La voici. ```

Paying: ``` Client: L'addition, s'il vous plaît. Serveur: Voilà. Vous payez ensemble ou séparément? Client: Ensemble. Je peux payer par carte? Serveur: Bien sûr. Voici le terminal. Client: Le service est compris? Serveur: Oui, c'est inclus. ```

Healthcare Situations

At the Pharmacy: ``` Client: Bonjour, j'ai mal à la tête. Qu'est-ce que vous me conseillez? Pharmacien: Depuis combien de temps? Client: Depuis ce matin. Pharmacien: Vous avez de la fièvre? Client: Non, je ne crois pas. Pharmacien: Je vous conseille du paracétamol. Vous en prenez déjà? Client: Non, rien. Pharmacien: Alors voici. Deux comprimés toutes les six heures. ```

Making a Doctor's Appointment: ``` Réceptionniste: Cabinet médical, bonjour. Patient: Bonjour, je voudrais prendre rendez-vous. Réceptionniste: C'est pour une consultation normale ou urgente? Patient: C'est assez urgent, j'ai mal au dos depuis trois jours. Réceptionniste: Je peux vous proposer demain à 14h30? Patient: C'est parfait. À quel nom? ```

Professional Situations

Job Interview Introduction: ``` Interviewer: Bonjour, asseyez-vous. Comment allez-vous? Candidat: Très bien, merci. Je suis ravi(e) d'être ici. Interviewer: Pouvez-vous vous présenter en quelques mots? Candidat: Bien sûr. Je m'appelle Fatou Ndiaye, j'ai 28 ans et je suis ingénieure... ```

Networking Event: ``` A: Bonsoir, je ne crois pas qu'on se connaisse. Marc Leblanc. B: Aisha Okonkwo. Vous travaillez dans quel domaine? A: Je suis dans la tech, et vous? B: Moi aussi! Dans quelle entreprise? ```

Expressing Opinions and Feelings

Agreement: - Je suis d'accord (I agree) - Exactement! (Exactly!) - C'est vrai (That's true) - Vous avez raison (You're right) - Tout à fait (Absolutely)

Disagreement (Politely): - Je ne suis pas tout à fait d'accord (I don't quite agree) - Je comprends votre point de vue, mais... (I understand your viewpoint, but...) - Permettez-moi de nuancer (Allow me to add nuance) - C'est une façon de voir les choses (That's one way to see things)

Expressing Uncertainty: - Je ne sais pas trop (I'm not really sure) - Peut-être (Maybe) - Il me semble que... (It seems to me that...) - À mon avis... (In my opinion...)

Digital Communication

Text Messages: - Slt! T'es où? (Hey! Where are you?) - J'arrive dans 5 min (Arriving in 5 min) - OK, à tte! (OK, see you soon!) - Dsl du retard (Sorry for being late)

Professional Emails: Opening: - Bonjour Madame/Monsieur, - Cher/Chère [Name],

Closing: - Cordialement, - Bien à vous, - Meilleures salutations,

Video Call Issues: - Vous m'entendez? (Can you hear me?) - Je ne vous vois pas (I can't see you) - La connexion est mauvaise (The connection is bad) - Je vais couper la vidéo (I'll turn off the video)