Chapter 8: Practical Vocabulary and Communication

Navigating French café culture requires specific vocabulary beyond basic French. These essential phrases enable smooth interactions and demonstrate cultural respect.

Coffee Orders: - "Un café, s'il vous plaît" - Standard espresso - "Un allongé" - Lengthened espresso - "Un café crème" - Coffee with steamed milk - "Un déca" - Decaffeinated - "Serré" - Extra strong - "Léger" - Weaker than normal

Service Phrases: - "Qu'est-ce que vous avez comme..." - What do you have as... - "L'addition, s'il vous plaît" - The bill, please - "C'est pour emporter" - It's to take away - "Je vais prendre..." - I'll have... - "C'était très bien" - It was very good

Understanding menu terms prevents ordering surprises: - "Formule" - Set menu combination - "Plat du jour" - Daily special - "Fait maison" - Homemade - "Selon arrivage" - Depending on delivery (usually fish) - "Supplément terrasse" - Terrace surcharge

Non-verbal communication matters equally. The slight nod acknowledges server attention. Catching eyes across rooms requires subtle art. The hand gesture for "l'addition"—writing motion in air—transcends language barriers.